Als u liever de woorden ‘u’, ‘les’ of ‘leraar’ gebruikt in plaats van de woorden in de standaard vertaling, dan kunt u die woorden (en mogelijk nog andere) gemakkelijk vervangen met de ‘zoek en vervang’ functie in het gratis programma Poedit.

Om te beginnen is het noodzakelijk om Poedit te downloaden en te installeren als u het nog niet heeft. Dat kan hier.

  1. Als u Poedit opstart, kiest u ‘een vertaling bewerken’ en vervolgens kiest u het .po bestand dat u net hebt gedownload en uitgepakt hebt. U kunt nu de vertaling eventueel bewerken.
  2. Wanneer de vertaling naar uw zin is, kies u in Poedit ‘opslaan’. Daarna: Bestand ==> naar .Mo formaat compileren.
  3. De laatste stap die u moet uitvoeren, is het opslaan van de twee bestanden op de juiste plek op de server waar uw website is geplaatst. U verbindt daarvoor met een ftp programma of via de online file manager in het control panel van uw hoster met de server. De bestanden kunnen op twee plaatsen worden opgeslagen. Daardoor kan de vertaling later nog gemakkelijk worden aangepast met de gratis WordPress plugin LocoTranslate zonder dat de bestanden dan via ftp of de online filemanager weer vervangen moeten worden.
    • Voor gebruik i.c.m. LocoTranslate kunnen de .po en .mo bestanden hier worden opgeslagen: “wp-content/languages/plugins/”
    • De bestanden kunnen ook hier worden opgeslagen “wp-content/languages/wp_courseware/”  Om de bestanden hier op te slaan, is het noodzakelijk het koppelteken van beide files te vervangen door een underscore. Dus ‘wp_courseware’ i.p.v. ‘wp-courseware’. Ziet u in de wp-content map geen ‘languages’ map, dan maakt u er gewoon een. Maak daarin weer een map met naam ‘wp_courseware’.

Als u WP Courseware daarna gebruikt en uw taalinstellingen staan op NL, dan zultu zien dat het programma vertaald is in het Nederlands!

NB: het ingepakte bestand kan 1x worden gedownload. Ervaart u problemen met uw download, neem dan even contact op voor ondersteuning via info@eigenwijsheid.nu

 

 

print